パパとママの区別はつかなくても、アンパンマンとばいきんまんの区別はつく長男のために「ひらがな」のお風呂ポスターを購入しました。
これでお風呂でも「あんぱんまんの『あ』だよー」などと教えようと思ていたところ、「あ」は蟻になっています。
おい、おい、おい!
このポスター、アンパンマンはタイトルのところに1人いるだけです。
それにもかかわらず、ばいきんまんは3人もいます。
妻の分析によれば、「アンパンマン」はカタカナ、「ばいきんまん」はひらがなだからではないかというのです。
確かに、「しょくぱんまん」は「し」で登場しますが、「カレーパンマン」は欄外にいます。
なるほど。
理屈はそうかもしれなけど、アンパンマンのひらがなポスターで、「あ」がアンパンマンではないのがモヤッとします。